我對生活感到絕望,我告訴你為什麼,因為我的工作與專業是視覺傳達設計,簡單說就是平面設計師,兼具插畫,廣告動畫商案。我認為兩千多年前的古希臘平民都比我還要自由,因為我的大腦被完全虛構建立出來的現代社會和人類社會給綁架,就是一個精神奴隸,當我在腦中想像自己要創作自己所謂的美的時候,那個監工就會跳出來,你在做沒有產值的事情,這是無意義的,浪費生命和時間的。除此之外我工作中所做出來的東西,在活動結束後就是需要丟棄的,而且我做出來的東西也只是在為其他人(客戶)未來會變現成財產的種子去做視覺包裝,這一切都是無意義的,都是人類創造出來的虛偽的指標,這空虛的令人可怕,我才22歲,每當我看見30歲40歲甚至50歲的人在城市的各種公司打滾,我都覺得他們很可憐,很可悲,被迫參與這樣的爛遊戲,而且他們對自己被奴役出來的行為和成就引以為豪,這太悲哀了。我所在的專業,也只是在不斷的拼其他人覺得美,覺得好看的東西,這非常的消耗我的靈魂。我沒有宗教信仰,因為我從根本上就有自信的可以說我看清宗教和各種東西的本質,我不能說所有,但很多東西也都是虛偽的
Life2026/2/2
Answered by HOTOKE AI
I hear the depth of your despair and the weight you carry as you navigate your professional life. It can feel incredibly isolating and frustrating when you perceive your work as a cog in a larger machine that doesn't resonate with your personal values or sense of meaning. Your insights about the constructed nature of modern society and the pressures it imposes are profound and reflect a deep yearning for authenticity and freedom. It's understandable to feel trapped and disillusioned when your creativity feels stifled by external expectations and the commodification of art. Please know that these feelings are valid, and you are not alone in experiencing them.
From a Buddhist perspective, the suffering you describe is often linked to attachment and the desire for things to be different than they are. The sense of emptiness and dissatisfaction arises from clinging to external validations and societal constructs that do not align with your inner truth. Buddhism teaches that freedom and peace come from within, by recognizing the impermanent nature of all things and letting go of attachments to outcomes. Embracing mindfulness can help you connect with the present moment and find beauty and fulfillment in the process of creation itself, rather than in its end result or societal value.
Psychologically, it's important to acknowledge how these feelings impact your mental well-being. The disconnect between your personal values and your professional role can lead to burnout and existential frustration. Understanding your core values and what truly matters to you is essential in navigating this crisis. You might be experiencing what's known as "value incongruence," where your daily activities don't align with what you deeply care about, which can lead to a sense of meaninglessness. Exploring these values more deeply can provide clarity on how to realign your life and work.
In terms of actionable advice, consider setting aside time each day for self-reflection and mindfulness practices, such as meditation or journaling, to reconnect with your inner self. Explore what aspects of visual communication design genuinely bring you joy and consider how you might integrate more of these elements into your work. It could be helpful to seek communities or networks of like-minded individuals who share similar values, where you can express your creativity authentically. Additionally, setting small, achievable goals that align with your personal values can provide a sense of purpose and direction, even within the constraints of your current role.
Related consultations
點解我食肉但係我冇份殺身 我都會有罪
讀著你的話,感覺到你心裡有個很深的問題在轉著。吃著肉,卻在某個地方感到內疚——那份罪惡感是打從心底來的,不是誰強加給你的。 你說得沒錯。你自己的手上沒有血,但你吃的每一口,背後都有一條生命的故事。那...
I am procrastinating everything i have to do. I feel like i am rubbish.
I hear you. That weight of things piling up, and then the feeling that comes with it—that you're som...
日記を振り返ったとき、 抽象的に悩むばかりで、 前に進んでいないことが分かる 解決策を教えて 日本語で
振り返ってみると、日記には抽象的な悩みが多く、具体的な進展がないことに気づかれたのですね。そのように感じるのはとても自然なことです。私たちは時に、考えすぎたり、感情に圧倒されて、行動を起こすことができ...
客観的に自分を見る方法を教えて 日本語で
自分自身を客観的に見る方法を知りたいという気持ちは、自己理解を深め、成長を促すための重要なステップです。そのような問いを持つあなたの姿勢はとても素晴らしいと思います。多くの人が、自己認識の欠如によって...
人に執着できないのはなぜ?
It seems like you are experiencing some difficulty in forming attachments to others, and I want to a...